Both, either und neither nor
Toni vom 29.03.2009 um 20:44
Inhalt (∅ 55,0):
Form (∅ 55,0):
Form (∅ 55,0):
2 Bewertungen
561 Views
29.03.2009
561 Views
29.03.2009
1. Einleitung
Heute erkläre ich Euch den Unterschied zwischen both, either...or, neither ... nor1.1. Übersetzung
both - beide(s)either ... or - entweder oder/ sowohl als auch
neither ... nor - weder noch
Besonderheit:
Bei either ... or bzw. neither ...nor betrachte ich immer 2 Personen oder Gegenstände. Diese stehen zur Auswahl. Eben genauso wie im Deutschen.
Ich entscheide mich zwischen dem einen oder dem anderen bzw. ich entscheide mich weder für das eine noch für das andere
neither nor: Bei neither ... nor steht immer vorangestellt eine Form mit "not".
Bsp. I don't like neither this girl nor that girl. Ich mag weder dieses Mädchen noch jenes Mädchen)
1.2. Akürzungen
Ihr werdet oftmals nur eine vereinfachte Form von "either ...or" und "neither nor" begegnen.Bsp.: Which one of the two cars do you like?
I like either
Welches der beiden Autos magst Du? Ich mag beide (sowohl als auch)
Man kann die Antwort auch verneinen:
I don't like neither (this nor that car)
Ich mag weder noch

